www.Kulturschnitte.de
Ältere WerkeIm Mittelalter waren die Artusromane sehr beliebt. Von Südfrankreich ausgehend verbreiteten sie sich über die gesamten christlichen Länder. In Frankreich ist es natürlich vor allem der Name Chrétien de Troyes, der mit den Artusromanen verbunden ist, in Deutschland die von Gottfried von Straßburg, Wolfram von Eschenbach und Hartmann von Aue und in England natürlich der von Sir Thomas Malory. Da vermutlich auch viele Texte verloren gingen, kann man beinahe von einer ähnlichen Popularität der Artus-Sage ausgehen wie wir sie momentan erleben. Die Liste der Werke kann natürlich keinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben. Ich habe versucht sie chronologisch zu ordnen; aber oft ist die zeitliche Zuschreibung der Werke recht schwierig und auch die Autoritäten sind sich nicht einig. Sollte ich etwas vergessen, vertauscht oder falsch ein- und zugeordnet haben, würde ich mich - wie immer - über Hinweise freuen. |
| etwa 545 | Gildas: De Excidio Brittaniae (England) Auszüge in englischer Übersetzung |
| etwa 575 bis 600 | Aneirin: Book of Gododdin (Wales) englische Übersetzung |
| 731 | Bede Venerablis: Historia Ecclesiastice (Northumbria) Inhalt |
| um 820 | Nennius: Historia Brittonum (England) Auszüge in englischer Übersetzung lateinische Volltext-Ausgabe |
| Mitte des 10. Jahrhunderts | Anonymus: Annales Cambriae (Wales) englische Übersetzung lateinische Volltext-Ausgabe |
| 11./12. Jahrhundert | Anonymus: Leben der walisischen Heiligen (Wales) |
| Anfang des 12. Jahrhunderts | Anonymus: Anglo Saxon Chronicle (England) Anglo Saxon Chronicle |
| 12. Jahrhundert | William of Malmesbury: Gesta Regum Anglorum (England) Artuspassage in englisch |
| 1130/36 | Geoffrey of Monmouth: Historia Regum Britanniae (England) Artus-Passage in englisch |
| um 1150 | Geoffrey of Monmouth: Vita Merlini (Wales) |
| um 1150 | Gaimar: Estoire des Engles (Frankreich) |
| um 1155 | Robert Biket: Lai du Cor (Frankreich) |
| 1160/1170 | Beroul: Tristan (Frankreich) |
| 1160 bis 1189 | Marie de France: Lai de Lanval (Frankreich) |
| um 1170 | Thomas d'Angleterre: Tristan et Yseut (Frankreich) Gesamtüberlieferung der französischen Handschrift und Texte |
| um 1170 | Mestre Wace: Roman de Brut (Frankreich) |
| um 1170 | Chrétien de Troyes: Erec et Enide (Frankreich) |
| 1170/1180 | Eilhart von Oberge: Tristrant (Deutsches Reich) Handschrift (Cod. Pal. germ. 346) (Schwaben, um 1465) Überlieferung und Texte |
| um 1171 | Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette (Frankreich) Gesamtüberlieferung der französischen Handschrift |
| um 1171 | Chrétien de Troyes: Yvain - Le Chevalier au Lion (Frankreich) |
| um 1175 | Hartmann von Aue: Klage (Deutsches Reich) |
| um 1176 | Chrétien de Troyes: Cligés (Frankreich) |
| um 1180 | Hartmann von Aue: Erec (Deutsches Reich) Text |
| um 1180 | Heinrich von Veldecke: Eneide (Deutsches Reich) |
| um 1182 | Chrétien de Troyes: Parceval oder Le Conte del Graal (Frankreich) |
| 13. Jahrhundert | Anonymus: Culhwch ac Olwen
(Wales) Culhwch und Olwen in englisch |
| 13. Jahrhundert | Anonymus: Gereint fab Erbin (Wales) |
| 13. Jahrhundert | Anonymus: Iarlles y Ffynnawn (Wales) |
| 13. Jahrhundert | Anonymus: Peredur fab Efrawg (Wales) |
| 13. Jahrhundert | Anonymus: Der Traum des Rhonabwy (Wales) |
| um 1200 | Robert de Boron: Joseph von Arimathie (Burgund) |
| um 1200 | Robert de Boron: Merlin (Burgund) |
| um 1200 | Layamon: Brut (England) |
| um 1205 | Hartmann von Aue: Iwein (Deutsches Reich) Handschrift (Cod. Pal. germ. 316) (Amberg, 1477) Handschrift (Cod. Pal. germ. 391) (Südwestdeutschland, um 1450) Handschrift (Cod. Pal. germ. 397) (Mittelrhein, 2. Drittel 13. Jahrhundert) Originalext |
| 1200/1210 | Wolfram von Eschenbach: Parzival (Deutsches
Reich) Originaltext Handschrift (Cod. Pal. germ. 339) (Hagenau - Werkstatt Diebold Lauber, um 1443-1446) Handschrift (Cod. Pal. germ. 364) (Ostfranken, 2. Viertel 14. Jahrhundert Überlieferung |
| um 1210 | Gottfried von Straßburg: Tristan (Deutsches
Reich) Ulrich von Türheim: Tristan-Fortsetzung Handschrift (Cod. Pal. germ. 360) (Rheinfranken, 4. Viertel 13. Jahrhundert) Originaltext |
| um 1210 | Ulrich von Zatzikhoven: Lanzelet (Deutsches
Reich) Originaltext Handschrift (Cod. Pal. germ. 371) (Straßburg - Elsässische Werkstatt, 1418/1420) |
| um 1210 | Gottfried von Straßburg: Parzival (Deutsches Reich) |
| 1210/1220 | Wirnt von Grafenberg: Wigalois (Deutsches Reich) Originaltext |
| 1210/1220 | Heinrich von der Türlin: Diu Crone (Deutsches
Reich) Handschrift (Cod. Pal. germ. 374) (Heidelberg (?), 1479) |
| 1215/1230 | Anonymus: Quête du saint Graal (Frankreich) |
| nach 1217 | Wolfram von Eschenbach: Titurel (Deutsches
Reich) Originaltext |
| um 1220 | Der Stricker: Daniel von dem blühenden Tal (Deutsches Reich) |
| um 1220 | Anonymus: Lancelot do Lac - Prosafassung (Frankreich) |
| um 1226 | Anonymus: Tristams Saga ok Isöndar (Norwegen) |
| um 1230 | Anonymus: Lancelot und Ginevra - Prosa-Lancelot Handschrift (Cod. Pal. germ. 147) (Mainz/Heidelberg, um 1470) |
| um 1235 | Walter Map/Robert de Boran: Vulgate Cycle oder Lancelot-Gral-Zyklus |
| um 1250 | Anonymus: Mabinogion (Wales) |
| um 1250 | Anonymous: Wigamur (Deutsches Reich) |
| 2. Hälfte des 13. Jahrhunderts | Konrad von Stoffeln: Gauriel von Muntabel (Deutsches Reich) |
| um 1265 | Der Pleier: Garel von dem blühenden Tal (Deutsches Reich) |
| um 1265 | Der Pleier: Tandareis und Flordibel (Deutsches Reich) |
| um 1265 | Der Pleier: Meleranz (Deutsches Reich) |
| zwischen 1283 und 1289 | Lohengrin und Friedrich von Schwaben (Deutsches
Reich) Handschrift (Cod. Pal. germ. 345) (Stuttgart - Werkstatt Ludwig Henfflin (?), um 1470) |
| vor 1294 | Albrecht von Scharfenberg: Der jüngere Titurel (Deutsches Reich) |
| um 1300 | Anonymous: Lohengrin (Deutsches Reich) |
| im 14. Jahrhundert | Anonymus: Riddarasögur (Skandinavien ) |
| um 1313 | Juan Vives: Roman du Graal (Spanien) |
| nach 1345 | Anonymus: Sir Gawain and the Green Knight (England) Originaltext |
| um 1350 | Anonymus: Lantsloot vaneter Haghedochte (Niederlande) |
| 1355/62 | Giovanni Boccaccio: De Casibus Virorum Illustrium (Italien) |
| im 14. Jahrhundert | Anonymus: Ywain and Gawain (England) |
| um 1400 | Anonymus: Geraint and Enid (Wales) |
| um 1400 | Anonymus: Owein (Wales) |
| um 1400 | Anonymus: Peredur (Wales) |
| um 1442-1444 | Konrad Fleck: Flore und Blanscheflur (Deutsches
Reich) Handschrift (Cod. Pal. germ. 362) (Hagenau - Werkstatt des Diebold Lauber) |
| 1450 | Henry Lovelich: The History of the Holy Grail (England) |
| 1459/60 | Sir Thomas Malory: Le Morte d'Arthur (England) Originaltext Malorys and Caxtons Druck |
| 1508 | Anonymus: The Knightly Tale of Gologras and Gawain (England) |
| 1519 | Sir Edmund Spenser: The Faerie Queene (England) Originaltext |
| 1533 | Anonymus: Lancellotto del Largo (Italien) |
| 1564 | Anonymus: The Jeaste of Sir Gawain (England) |
| drittes Viertel des 15. Jahrhunderts | Anonymus: The Avowyng of Arthur (England) |
| drittes Viertel des 15. Jahrhunderts | Anonymus: The Awyntrs off Arthur (England) |
| Mitte des 17. Jahrhunderts | Anonymus: The Carle of Carlisle (England) |